“八嘎”实际上是日语“馬鹿”的音译。据说是源自《史记》中赵高“指鹿为马”的典故。
日语中把连马和鹿都分不清的愚者叫做“马鹿(国际音标[ba̠ka̠])”,意思是“笨蛋”、“傻子”。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。
“八嘎”实际上是日语“馬鹿”的音译。据说是源自《史记》中赵高“指鹿为马”的典故。
日语中把连马和鹿都分不清的愚者叫做“马鹿(国际音标[ba̠ka̠])”,意思是“笨蛋”、“傻子”。
评论(0)